La Maison de la Brume

par salle de rédaction

 

Le brouillard est l’agent atmosphérique qui caractérise la région du Bas-Parme en automne et en hiver. C’est un élément climatique qui s’identifie avec le territoire qui s’étend le long des rives du Po et auquel la cité de San Secondo dédie une exposition. C’est un événement parallèle au November Porc organisé par l’Administration communale de San Secondo en collaboration avec Strada del Culatello et L’Association Culturelle Everelina.

Casa Nebbia 2019 est le titre d’un parcours non seulement expositive mais aussi sensoriel qui sera accessible aux visiteurs jusqu’au 8 décembre dans la Sala delle Scuderie de la Rocca dei Rossi à San Secondo.

Un lieu qui se découvre à travers des images « capturées » autant par des photographes professionnels que par des amateurs, mais aussi dans l’exposition des produits locaux (comme la spalla cotta et la fortanina) qui caractérisent le territoire de San Secondo. Cependant, l’élément caractérisant est la partie sensorielle, qui vise à stimuler l’émotivité du public à travers des expériences olfactives, auditives et tactiles ainsi que visuelles.

De cette façon, le public deviendra le protagoniste du salon, laissant une trace indélébile de son passage et enrichissant à son tour l’exposition.

Cette idée, novatrice et d’impact sur le public, trouve son inspiration dans le fait que « Casa Nebbia », née en 2018, veut être plus qu’une exposition temporaire. Elle s’est tellement enrichie de contenus au cours de l’année qu’elle est devenue un authentique conteneur culturel. Dans le mois de septembre l’exposition a reçu dans les locaux du Rocca dei Rossi la summer school « Scuola Nebbia » : 15 jours où des étudiants de tout âge ont pu se lancer dans une série d’activités de laboratoire, allant de l’écriture créative à la musique, au graphisme et au théâtre. Toutes ces activités sont maintenant relatées dans le livre Casa Nebbia –édité par Alter Erebus- qui sera présenté à l’occasion de l’inauguration de Casa Nebbia.

L’exposition sera ouverte tous les samedis, dimanches et jours fériés. Entrée libre et gratuite.

Visites guidées réservables en écrivant à everelina@virgilio.it

 

Traduit par Lucia Caputo et Melinda Akakpo

Taste & Knowledge

Ricette in progress
by Alberto Salarelli
Sguardo obliquo
by Manuela Soressi
Paesaggi e assaggi
by Guido Conti
Buono a sapersi
by Davide Bernieri
Gastrobestiario Parmigiano
by Giovanni Ballarini